This paper aims to observe and analyze effects of Codonopsis pilosula water extract on micro RNA (miRNA) expression profile in liver tissue of senile mice. The 110 Konminmice were randomly divided into five groups, including D-galactose-induced senile model group, normal control group, and low, middle and high dose intervention groups. Continuous modeling lasted 40 days. General symptoms and changes of body mass of the model mice were monitored and observed. The levels of serum glutamic pyruvic transaminase (ALT) and alkaline phosphatase (ALP) of mice were compared, and miRNA of differential expression during aging of D-galactose-induction and high-dose Codonopsis pilosula intervention was analyzed. The serum ALT and ALP levels in the aging model group were significantly higher than those in the normal control group (P<0.05). The serum ALT and ALP levels of Codonopsis pilosula intervention group were lower than those of aging model group, and decrease in ALP value of high dose intervention group was higher (P<0.05). The expression profile of miRNA in the aging model group was significantly different from that in normal control group and high-dose Codonopsis pilosula intervention group, and miRNA expression profile in high-dose Codonopsis pilosula intervention group was clustered with that in the normal control group. The differentially expressed miRNAs of D-galactose-induced senescence and Codonopsis pilosula anti-aging usually belong to 7 miRNA clusters. The target gene function of the differentially expressed miRNAs during senescence process was enriched in 29 signal pathways. There were 67 regulatory signal pathways in differentially expressed miRNA target genes during Codonopsis pilosula intervention. The effect of miRNA targeting may play an important role during D-galactose-induced senescence and Codonopsis pilosula anti-aging period.
It happens that 2019 is the commemoration date for the 130(th) and 140(th) birthday of K. Chimin Wong and Wu Lien-teh respectively, both famous modern Chinese medical historians, the authors of the book History of Chinese Medicine. Originally, they were inhabitants separated thousand miles away, the former in Eastern China, and the other in Penang, Malaysia. Both were busying in their own business works, Wong was specialized in establishing Museum of Medical History, then the first of its kind in China and the world, with splendid results. Whereas, Wu was fighting at the frontier of the overwhelming pneumonic plague in Manchuria, having successfully terminated this virulent infectious disease in a short period of about a quarter, achieving a global reputation in medical world and thus presided the International Plague Conference held in Mukden, China, attended by invited experts from 11 countries. The latter was also active in the creation of hospitals and medical schools, plague prevention and quarantine services in China. Incidentally, when one of them read the book History of Medicine written by the famous American medical historian Fielding Hudson Garrison, to find that this 700+ -page work only includes the contents for Chinese medicine next to nothing and even with wrong descriptions, both were very frustrated and wrote a letter to its author for clarification. They were even more irritated to receive a reply, complaining that the mistakes were not his own, but simply due to shortage of sources, and even that bit of content was from western sources! To wipe up these wrong "foreign descriptions" , they made up their mind to write a similar book of its own in English language, so as to fill up the gaps in this field, hence, the completion of History of Chinese Medicine in a long course of almost 16 years, formally published in 1932, and an enlarged and revised 2nd edition in 1936. This work is divided into 2 books. Book One is devoted to traditional Chines medicine written by K. Chimin Wong; the other Book Two, written by Wu Lien-teh, is devoted to modern and contemporary Chinese medical history, dealing with western medicine to China from its introduction and after experiencing tortuous course and eventually constituting an integral system on biomedicine in China. At the end of the work, there are appendices, including chronological table, geographical names, person names and subject indices. Evaluation of History of Chinese Medicine after 1949 experienced a huge difference. During the first decades, people deemed it to contain lots of mistakes and to have been influenced by national nihilism and western missionary medicine. As a result, the whole work has been roughly translated into a Chinese version, marked by "for criticism" on its cover. After the country carries out a reform and opening to outside world policy, improper appraisal for this work has been changed and is crowned with "brilliant masterpiece" which virtually fills the gaps of the lack of Chinese medical history in western language. It is known that a Chinese version for this work is ongoing and will be officially published soon.