METHODS: A cross-sectional study using a questionnaire was developed. The questionnaire contained 8 questions designed to collect qualitative data on the factors affecting the stress, satisfaction and fulfilment in the professional and personal lives of early career pharmacists (ECPs). Questionnaire responses were analysed using a qualitative content analysis approach and themes describing influential factors were developed.
KEY FINDINGS: Some of the factors that contribute to the stress, satisfaction and fulfilment of ECPs were identified. The stressors identified include the workplace environment and relationships with colleagues, the demands of a pharmacist career, the lack of career advancement pathways, job insecurity, relationships and their weaknesses. Factors contributing to satisfaction and fulfilment included supportive work environments and relationships, being appreciated and making a difference, growth, supportive relationships and self-care.
CONCLUSIONS: Supporting the well-being of ECPs is important for a resilient, engaged and effective pharmacy workforce. Key interventions include eliminating job insecurity, establishing clear career pathways, improving work environments and relationships and investing in the development of clinical, technical, communication and managerial skills.
MATERIALS AND METHODS: We use the 2011/2012 Chinese Longitudinal Healthy Longevity Survey data (n = 6530) for this paper. Logistic regression is used to analyse the effects of socio-demographic, economic, health, instrumental activities of daily living, family and community factors on life satisfaction and depression among the oldest-old in China.
RESULTS: Our analysis confirms the significance of many factors affecting life satisfaction among the oldest-old in China. Factors that are correlated with life satisfaction include respondent's sex, education, place of residence, self-rated health status, cognitive ability (using mini mental state examination), regular physical examination, perceived relative economic status, access to social security provisions, commercialized insurances, living arrangements, and number of social services available in the community (p<0.05 for all these variables). Although life satisfaction is negatively associated with instrumental activities of daily living (β = -0.068, 95%CI = -.093-.043), and depression (β = -0.463, 95%CI = -.644-.282), the overall effect of self-rated health status is positive (p<0.001). This confirms the primacy of health as the determinant of well-being among the oldest-old.
CONCLUSIONS: Majority of the oldest-old in China rated their life satisfaction as good or very good. Our findings show that health and economic status are by far the most significant predictors of life satisfaction. Our finding on the primacy of health and relative income as determinants of well-being among the oldest-old, and the greater influence of self-rated health status over objective health measures is consistent with the findings of many past studies. Our results suggest that efforts should be directed at enhancing family support as well as health and social service provisions in the community to improve life satisfaction of older people.
OBJECTIVES: This study aims to identify the determinants associated with Twitter use in psychiatric consultations and to assess the level of satisfaction in using the microblogging platform. In addition, the level of e-health literacy is also assessed among users.
METHODS: The target population included Twitter users seeking psychiatric consultation. A leading psychiatrist's twitter account with 4.5 million followers was selected and consent obtained. A validated Patient Satisfaction Questionnaire was adopted to assess the level of satisfaction in Twitter use and e-health literacy. The questionnaire was tagged to the chosen Twitter account and reminders were sent until the sample size was reached. Data was analysed using SPSS version 22.0. The analysis included descriptive statistics tabulation, multi-response analysis, and cross-tabulation for satisfaction variables and the chi-square test was used to measure association between different variables.
RESULTS: The study obtained 155 completed response sheets, of which 52 were Twitter users seeking psychiatric advice while the rest sought general health advice. Most of the study participants were females (71.6 %). Women, single status and income range between 4000-9000 Saudi riyal were found to be significantly associated with Twitter use for psychiatric consultation. Generally, most of the participants were satisfied with Twitter in seeking psychiatric consultation that reduced financial disbursement. Furthermore, concerns were expressed regarding the waiting period, word limitations and issues of privacy. The e-health literacy was higher among the participants.
CONCLUSION: Psychiatric consultations via Twitter is more popular among women. By addressing privacy issues and reducing response time, Twitter may be used as a major platform to deliver mental health services to the population.
OBJECTIVE: The aim of this study is to translate and validate (with cross-cultural adaptation) the English System Usability Scale questionnaire into Malay, the main language spoken in Malaysia. The development of a translated version will allow the usability of mobile apps to be assessed in Malay.
METHODS: Forward and backward translation of the questionnaire was conducted by groups of Malay native speakers who spoke English as their second language. The final version was obtained after reconciliation and cross-cultural adaptation. The content of the Malay System Usability Scale questionnaire for mobile apps was validated by 10 experts in mobile app development. The efficacy of the questionnaire was further probed by testing the face validity on 10 mobile phone users, followed by reliability testing involving 54 mobile phone users.
RESULTS: The content validity index was determined to be 0.91, indicating good relevancy of the 10 items used to assess the usability of a mobile app. Calculation of the face validity index resulted in a value of 0.94, therefore indicating that the questionnaire was easily understood by the users. Reliability testing showed a Cronbach alpha value of .85 (95% CI 0.79-0.91) indicating that the translated System Usability Scale questionnaire is a reliable tool for the assessment of usability of a mobile app.
CONCLUSIONS: The Malay System Usability Scale questionnaire is a valid and reliable tool to assess the usability of mobile app in Malaysia.
Materials and Methods: The questionnaire was first translated into the Malay language (RDAS-M). In this cross-sectional study, healthy married Malay women in Kota Bharu, Kelantan, were recruited from January to April 2018. Participants were asked to complete the RDAS-M that consists of three domains, that is, dyadic consensus, dyadic satisfaction, and dyadic cohesion with a total of 14 items. The concept, content, and construct validity using exploratory factor analysis (EFA) and reliability of the RDAS-M were assessed.
Results: Of the 164 recruited participants, 150 consented to participate. The mean age of the participants was 34.1 years (standard deviation [SD], 9.5 years), ranging from 20 to 57 years. All 14 items were considered comprehensible by more than 95% of the subjects. Based on EFA, total variance extracted was 69.08%, and the original three factors were retained. The Malay version of the RDAS was valid based on factor loadings for dyadic consensus, dyadic satisfaction, and dyadic cohesion, which ranged from 0.64 to 0.80, 0.79 to 0.98, and 0.37 to 0.78, respectively. The internal consistency was good with coefficient α of 0.87 for dyadic consensus, 0.93 for dyadic satisfaction, and 0.78 for dyadic cohesion.
Conclusions: The Malay version of the RDAS is easy to understand, and is a reliable and valid instrument for married women. It is also comparable with the original version of the RDAS in terms of structure and psychometric properties.
METHODS: A cross-sectional study was conducted among 110 caregivers of children with ASD aged between 2 and 17 years old that received treatment at two tertiary care centres in Kelantan. Permission to use the original version of the PSS questionnaire was obtained. The original English version of the PSS was translated into a Malay version following the 10 steps proposed by an established guideline. Pre-testing of the PSS was carried out with 30 caregivers before confirmatory factor analysis (CFA) was established using 110 caregivers. They were asked to assess their understanding of the questionnaire. The one-dimensional questionnaire consists of 11 items, including staff attitudes, availability of staff, supportiveness, and helpfulness. The 5-point Likert scale provided ratings from 1 (strongly disagree) to 5 (strongly agree). Confirmatory factor analysis was performed using a robust maximum likelihood estimator.
RESULTS: The analysis showed model fit data with good reliability.
CONCLUSION: The PSS-M shows overall model fitness based on specific indices, with good construct validity and excellent absolute reliability to determine the satisfaction level of caregivers of children with ASD with respect to health care services.
METHODS: This was an observational, cross-sectional survey using a convenience sampling method conducted at the University Malaya Medical Centre (UMMC) In-Patient Pharmacy. A validated online questionnaire assessed user satisfaction and task duration.
RESULTS: A total of 21 pharmacists and 18 pharmacy assistants participated in the survey. Most pharmacists (n = 17/21) were confident in the system, and both pharmacists and pharmacy assistants perceived it to be beneficial for patients (n = 33/39) and for reducing medication errors (n = 32/39). Pharmacy assistants spent approximately 5.34 hours on traditional work including filling medication orders (1.44 hours) after automated tablet dispensing and packaging system (ATDPS) implementation. Pharmacists spent 1.19 hours filling medication orders and 1.71 hours checking/verifying them, in contrast.
CONCLUSION: Pharmacists focused mainly on clinical duties with healthcare colleagues, while pharmacy assistants handled various medication orders. Nevertheless, ATDPS reduced pharmacy staff workload in medication handling, achieving user satisfaction.
METHODS: The SAQ was translated from English to Turkish using the back-translation method. It contains 19 questions scored from 1 to either 5 or 6 in 5 domains (physical limitation, angina stability, angina frequency, disease perception, and treatment satisfaction). Cronbach's alpha coefficient was used to evaluate internal consistency. Spearman's rank correlation coefficient was calculated to assess the construct validity. Convergent validity was examined using correlations between the SAQ and the MacNew Heart Disease Health-related Quality of Life Questionnaire (MacNew) and the Nottingham Health Profile. Divergent validity was evaluated using correlations between the SAQ and age, body mass index (BMI), gender, and the marital status of patients. A value of p<0.05 was considered statistically significant.
RESULTS: Sixty-seven patients were enrolled in the study. The mean age of the study patients was 58.7 years (SD: 10.2). Cronbach's alpha scores of the SAQ, ranging in value from 0.715 to 0.910, demonstrated that this scale is reliable. All of the SAQ scales had a significant correlation with all of the MacNew scales, which indicated that the scale has convergent validity. Insignificant correlations with age, BMI, gender, and marital status illustrated the good divergent validity of the scale.
CONCLUSION: The Turkish version of the SAQ is a valid and reliable instrument. It is a useful and practical tool to evaluate patients with angina and CHD.