METHODS: The English version of Catquest-9SF questionnaire was translated and back translated into Malay and Chinese languages. The Malay and Chinese translated versions were self-administered by 236 and 202 pre-operative patients drawn from a cataract surgery waiting list, respectively. The translated Catquest-9SF data and its four response options were assessed for fit to the Rasch model.
RESULTS: The Catquest-9SF performed well in the Malay and Chinese translated versions fulfilling all criteria for valid measurement, as demonstrated by Rasch analysis. Both versions of questionnaire had ordered response thresholds, with a good person separation (Malay 2.84; and Chinese 2.59) and patient separation reliability (Malay 0.89; Chinese 0.87). Targeting was 0.30 and -0.11 logits in Malay and Chinese versions respectively, indicating that the item difficulty was well suited to the visual abilities of the patients. All items fit a single overall construct (Malay infit range 0.85-1.26, outfit range 0.73-1.13; Chinese infit range 0.80-1.51, outfit range 0.71-1.36), unidimensional by principal components analysis, and was free of Differential Item Functioning (DIF).
CONCLUSIONS: These results support the good overall functioning of the Catquest-9SF in patients with cataract. The translated questionnaire to Malay and Chinese-language versions are reliable and valid in measuring visual disability outcomes in the Malaysian cataract population.
METHODS: The standard forward-backwards translation technique was used to convert English version of the WHOQOL HIV Bref into Urdu. After cognitive debriefing, final Urdu version of instrument was developed. Based on the principle of at least 5 subjects for each item, a sample of 182 patients was used using a universal random sampling technique from the Pakistan Institute of Medical Sciences, Islamabad. The Cronbach's alpha and intra-class correlation coefficients (ICC) were estimated to assess internal validity and reliability of the translated version. Exploratory factor analysis was carried out to determine the factor structure and independent associations between the instrument domains and CD-4T-cell count were assessed using multivariable linear regression RESULTS: High Cronbach alpha 0.93 was found for all WHOQOL HIV Bref facets. The test-retest reliability demonstrated a statistically significant ICC ranged from 0.88 to 0.98 (p
METHODS: The scale was translated following the standard procedures. For psychometric validation, the Turkish version of the PATE scale was administered to 201 native Turkish speakers above the age of 18 who had no history of seizures or epilepsy. It was found that the respondents were able to fill out the scale quickly and without difficulty in understanding the translated items on the scale.
RESULTS: Cronbach's alpha coefficient was found to be 0.843 for the overall scale and above 0.7 for each individual item. Cronbach's alpha was 0.78 for the general domain and 0.792 for the personal domain. Exploratory and confirmatory factor analyses were carried out and showed that the scale had a structure similar to that of the original scale, with the 14 items grouped under two dimensions, similar to the original scale.
CONCLUSION: The Turkish version of the PATE scale was a valid and reliable tool to measure the attitudes toward epilepsy in Turkish society.
METHODS: A cross-sectional method was used to assess the reliability, validity, and cultural appropriateness of the Arabic version of the Brief COPE (A-BC) among 302 males and females (33.8% females).
RESULTS: The test-retest reliability was strong at 0.8, and the principal component factor analysis yielded a 3-factor structure, namely 'active coping', 'passive coping', and 'support-seeking', with Composite Reliability scores of 0.84, 0.75, and 0.81 respectively. Confirmatory factor analysis indicated an acceptable factors structure.
CONCLUSION: The 3-factor structure of the A-BC was found to be a valid and reliable instrument among the Saudi population. This makes the scale useful in both clinical practice and clinical research.
OBJECTIVE: To evaluate the psychometrics properties of the Malay version of M-JCQ among nurses in Malaysia.
METHODS: This cross-sectional study was carried out on nurses working in 4 public hospitals in Klang Valley area, Malaysia. M-JCQ was used to assess the perceived psychosocial stressors and physical demands of nurses at their workplaces. Construct validity of the questionnaire was examined using exploratory factor analysis (EFA). Cronbach's α values were used to estimate the reliability (internal consistency) of the M-JCQ.
RESULTS: EFA showed that 34 selected items were loaded in 4 factors. Except for psychological job demand (Cronbach's α 0.51), the remaining 3 α values for 3 subscales (job control, social support, and physical demand) were greater than 0.70, indicating acceptable internal consistency. However, an item was excluded due to poor item-total correlation (r<0.3). The final M-JCQ was consisted of 33 items.
CONCLUSION: The M-JCQ is a reliable and valid instrument to measure psychosocial and physical stressors in the workplace of public hospital nurses in Malaysia.
METHODS: This study was conducted among 160 patients with type 2 diabetes mellitus (T2DM) using a self-administered instrument measuring outcome expectation. We used a methodological study design to assess the validity and reliability of the translated Persian version of the instrument.
RESULTS: The findings of the present study support the uni-dimensionality of the Persian version of the instrument. The 10 items of the scale account for 73.54% of the total variance and the un-rotated factor loadings ranged from 0.66 to 0.93. Moreover, this study offers support for convergent validity and internal consistency of the scale.
CONCLUSION: Our study demonstrated good convergent validity, factor structure and internal consistency in a sample of 160 Iranian adults with T2DM. Therefore, the Persian version of the scale is a valid and reliable instrument and can be used in research and clinical settings.
METHODS AND STUDY DESIGN: A total of 116 items associated with sociodemographic characteristics (7 items), professional development (3 items), organisational culture's support for the NCP (2 items), knowledge (27 items), attitudes (39 items), practices (20 items), and perceived barriers to implementing the NCP (14 items) were generated for potential inclusion in the KAPB-NCP questionnaire. The questionnaire was reviewed online by an expert panel for its content validity. An in-depth review was conducted by the research team for evaluating the overall comprehensiveness of the questionnaire.
RESULTS: In total, 87 of 100 items of the KAPB sections showed an excellent content validity index (CVI; k* >0.74), whereas 10 showed a satisfactory CVI (k*=0.60-0.74). Only 3 items had a low CVI (k* <0.40). According to the expert panel revisions and the in-depth review, 72 items were incorporated into the questionnaire.
CONCLUSIONS: The KAPB-NCP questionnaire is a content-valid instrument that can assess NCP KAPB.
METHODS: Adolescents and one of their parents (N = 5714 dyads) were recruited from neighborhoods varying in walkability and socio-economic status. To measure perceived neighborhood environment, 14 countries administered the NEWS-Y to parents and one country to adolescents. Confirmatory factor analysis was used to derive comparable country-specific measurement models of the NEWS-Y-IPEN. Country-specific standard deviations quantified within-country variability in the NEWS-Y-IPEN subscales, while linear mixed models determined the percentage of subscale variance due to between-country differences. To examine the construct validity of NEWS-Y-IPEN subscales, we estimated their associations with the categorical measures of area-level walkability and socio-economic status.
RESULTS: Final country-specific measurement models of the factor-analyzable NEWS-Y-IPEN items provided acceptable levels of fit to the data and shared the same factorial structure with five latent factors (Accessibility and walking facilities; Traffic safety; Pedestrian infrastructure and safety; Safety from crime; and Aesthetics). All subscales showed sufficient levels of within-country variability. Residential density had the highest level of between-country variability. Associations between NEWS-Y-IPEN subscales and area-level walkability and socio-economic status provided strong evidence of construct validity.
CONCLUSIONS: A robust measurement model and common scoring protocol of NEWS-Y for the IPEN Adolescent project (NEWS-Y-IPEN) were derived. The NEWS-Y-IPEN possesses good factorial and construct validity, and is able to capture between-country variability in perceived neighborhood environments. Future studies employing NEWS-Y-IPEN should use the proposed scoring protocol to facilitate cross-study comparisons and interpretation of findings.
METHODS: The AD8 was translated into Malay for Malay-speaking participants. A correlation analysis and a receiver operator characteristic curve were generated to establish the psychometric properties of the AD8 in relation to the MoCA.
RESULTS: One hundred fifty patients and their caretakers completed the AD8 and MoCA. Using a cutoff score of 1/8, the AD8 had 81% sensitivity and 59% specificity for the detection of cognitive impairment in PD. With a cutoff score of 2/8, the AD8 had 83% specificity and 64% sensitivity. The area under the receiver operator characteristic curve was 80%, indicating good-to-excellent discriminative ability.
DISCUSSION: These findings suggest that the AD8 can reliably differentiate between cognitively impaired and cognitively normal patients with PD and is a useful caregiver screening tool for PD.
METHODS: We analysed data from the previously published, cross-sectional, WONDERS study and used linear regression models to adjust for potential confounding variables. Based on equivalence clinical trial methods, measurement equivalence was assessed by comparing 90% confidence interval (CI) of differences in scores across language versions with a predefined equivalence margin of 0.3 SD. Equivalence was achieved if the 90% CI fell within 0.3 SD. Data from 1203 participants, aged above 21 years, were analysed.
RESULTS: Participants who completed the different language versions of WHOQOL-BREF expectedly differed in age, ethnicity, highest education level, marital status, smoking status and Body Mass Index (BMI). The English and Malay language versions were definitely equivalent for all domains. The English and Chinese language versions were definitely equivalent for physical and environmental domains but inconclusive for psychological and social domains. Likewise, for Chinese and Malay versions.
CONCLUSION: The English, Chinese and Malay language versions of the WHOQOL-BREF questionnaire may be considered equivalent, with evidence being more robust for some domains than the others. Given the large number of people who speak/ read Chinese and Malay, this study has widespread relevance.
METHOD: The translation was performed according to standard principles and tested in 200 native Indonesian speakers who were aged above 18-year-old for psychometric validation.
RESULTS: The items in each domain had similar means and standard deviations (equal item variance), means ranging from 2.17 to 2.86 in general domain and 2.75 to 3.56 in personal domain and, standard deviations ranging from 0.87 to 1.05 and 0.88 to 1.01 in general and personal domain, respectively. Item-domain correlations were more than 0.5 for all items, and they correlate higher within their own domain compare with the other domain (convergent and divergent validity). Multitrait analysis showed similar variance, floor, and ceiling patterns to a great extent compared with the initial study. The Indonesian PATE scale also showed mostly similar correlation with demographic characteristics except monthly income. Principle axis analysis revealed strong factor loading (>0.3) in their hypothesized domain, except item 14. The Cronbach's α values for general and personal domains were 0.836 and 0.765, which were within the accepted range of 0.7 to 0.9.
CONCLUSION: The Indonesian PATE scale is a validated and reliable translation for measuring public attitudes toward epilepsy.
METHODS: We obtained the validity and reliability evidence for the SAS-M-SF using a group of 307 pre-university students in Universiti Putra Malaysia (UPM), Serdang, Selangor, Malaysia with a mean age of 18.4±0.2 years (70.4% female and 29.6% male). A questionnaire containing the Malay version of Smartphone Addiction Scale (SAS-M), the Malay version of the short form Smartphone Addiction Scale (SAS-M-SF), and the Malay version of the Internet Addiction Test (IAT-M) was administered on the adolescents.
RESULTS: The SAS-M-SF displayed good internal consistency (Cronbach's α=0.80). Using principle component analysis, we identified a 4-factor SAS-M-SF model. A significant correlation between the SAS-M-SF and the IAT-M was found, lending support for concurrent validity. The prevalence of smartphone addiction was 54.5% based on cut-off score of ≥36 with a sensitivity of 70.2% and a specificity of 72.5%.
CONCLUSIONS: The 10-item SAS-M-SF is a valid and reliable screening tool for smartphone addiction among adolescents. The scale can help clinicians or educators design appropriate intervention and prevention programs targeting smartphone addiction in adolescents at clinical or school settings.