METHODS: The translation of the English version of the valid 10-item TAI questionnaire into BM was followed by subjecting it to a series of tests establishing factorial, concurrent and known group validities. Concurrent validity was assessed through Spearman's rank correlation coefficient against pharmacy refill-based adherence scores. Known group validity was assessed by cross-tabulation against asthma symptom control and using chi-square test. The internal consistency of the test scale was determined by a test-retest method using Cronbach's alpha (α) value and intraclass correlation coefficients.
RESULTS: A total of 120 adult asthma patients participated in the study. A 2-factor structure was obtained and confirmed with acceptable fit indices; CFI, NFI, IFI, TLI >0.9 and, RMSEA was 0.08. The reliability of the scale was 0.871. The test-retest reliability coefficient for the total sum score was 0.832 (p 85%.
CONCLUSIONS: The scale successfully translated into BM and validated. The 10-item TAI-BM appears fit for use in testing inhaler adherence of Malaysian patients with asthma.
METHODS: A total of 129 newly diagnosed patients with cancer were consecutively sampled. Reliability and validity of the questionnaire were tested using translation validity, test-retest reliability, Principal Component Analysis, Cronbach's alpha coefficient for domains and item-total correlation.
RESULTS: The questionnaire indicates excellent test-retest reliability. The Principal Component Analysis (PCA) revealed that Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) is 0.60 for the two-factor structure of the Brief Illness Perception Questionnaire of the Bahasa Malaysia version which consists of cognitive illness representation and emotional illness representation.
CONCLUSION: The Brief Illness Perception Questionnaire in the Bahasa Malaysia version is a useful tool to use among patients with cancer in Malaysia context despite moderate psychometric properties. This is based on the premise that the questionnaire can be used as a quick tool to assess illness perceptions among Malaysian with cancer in routine oncology practice.
METHOD: A prospective test-retest design was employed on Malaysian women with early breast cancer (N = 105). Data were analyzed using SPSS version 24.
RESULTS: The results showed overall Cronbach alpha values were .92 and .93 for test-retest, respectively. Intraclass correlation coefficient (ICC) values ranged between .62 and .75. This study accepted three factors and two factors for test-retest, respectively. Individual factors showed Cronbach alpha average ranged from .71 to .91.
CONCLUSION: The Malay version RS-14 tool was found to be statistically valid, reliable, and reproducible. It was able to measure resilience level in those women under study.
METHODS: The Malay version of the FACT-B, with Disabilities of Arms, Shoulders and Hands (DASH), and Patient Health Questionnaire Anxiety-Depression Scale (PHQ-ADS) were distributed to female breast cancer survivors which were recruited on a voluntary basis, from cancer support groups based in selected states in Malaysia. Reliability was assessed based on internal consistency (Cronbach's α), whereas concurrent validity was examined by comparing domains in FACT-B with DASH and PHQ-ADS. Finally, total scores of each domain were analysed between lymphedema and without lymphedema groups for known-group validity.
RESULTS: A total of 113 breast cancer survivors agreed to participate (response rate = 100%) in the study. Our results showed that the Cronbach's α value for Malay FACT-B is 0.88, and each domain ranged from 0.62 to 0.88. A strong correlation was found between the physical well-being domain of FACT-B with DASH. Meanwhile, the breast cancer scale (BCS) displayed significant correlation with the instrument, Patient Health Questionnaire- Anxiety Depression Scale (PHQ-ADS), indicating that multiple factors including psychological distress were measured in the BCS domain. Furthermore, the instrument was able to detect differences in physical, functional and QOL between participants from lymphedema and without lymphedema groups.
CONCLUSION: The Malay version of the FACT-B demonstrated reliable properties and is effective in assessing QOL and can be applied in Malaysian breast cancer survivors.
AIMS: In this article, the authors aim to discuss and review available dialectical behavior therapy (DBT) and DBT-informed services of selected countries in the Asia-Pacific Rim, namely Singapore, Malaysia, and Mexico.
MATERIALS & METHODS: We contacted providers of different services and gathered information on the process of setting up the service and adapting the treatment, in addition to reviewing the available literature published in the countries.
RESULTS: To date, there have been a pair of DBT-informed services in Singapore, four in Malaysia, and several in Mexico with a few of them offering standard DBT. Different efforts have been put in place to increase the accessibility to training and also the number of DBT practitioners.
DISCUSSION: Important considerations during the process of setting up new services include the use of domestic examples and local language that are contextually appropriate for the local community. Selected challenges faced in common include shortage of workforce, affordability of training programs, and the need for language adaptation with or without translation.
CONCLUSION: Further long-term evaluation of locally adapted DBT-informed mental health services will help to elucidate the effectiveness and efficacy of the program which will potentially serve as a guide for other resource-scarce regions.
OBJECTIVE: To examine the psychometric properties of the Malay version of SF-36 (Malay SF-36) summated rating scales and validate the scale among post-coronary artery bypass grafting surgery (CABG) patients at the National Heart Institute (IJN), Kuala Lumpur.
METHODS: Five hundred and nine post-CABG patients at the IJN, Malaysia completed the questionnaires between 1 July and 31 December 2017. Psychometric tests endorsed by the "International Quality of Life Assessment Project" were utilised.
RESULTS: The data quality was excellent with a high questionnaire completion rate (100%). As hypothesized, the ordering of item means within scales was clustered. In unison, scaling assumptions were satisfied. Good discriminant validity was shown between subsets of patients with various levels of health status. Notwithstanding, there were probably translation issues of the Physical Functioning scale which showed small ceiling effects. We clearly observed high ceiling and floor effects in both Role Physical and Role Emotional scale most probably attributed to the dichotomous style of their choice of responses. Cronbach alpha values of the eight scales ranged from 0.73 to 0.90, showing good internal consistency reliability. Confirmatory Factor Analysis (CFA) confirmed the 8-factor solution and Composite Reliability revealed internal consistency reliability except for Vitality and Social Functioning. Based on the Average Variance Extracted (AVE), convergent validity was adequate except for two domains. Discriminant Validity is good for the eight constructs as the √AVE are generally higher than the correlation coefficients between the latent constructs.
CONCLUSION: The scoring for the Malay SF-36 based on the summated ratings method was proven to be valid to be applied in our local clinical population. The CFA, fitness estimates, reliability and validity assessments suggest that the Malay version of SF36 is a valid and reliable instrument. However, further work is warranted to further refine the convergent validity and reliability of some scales.
METHODS: The standard forward-backwards translation technique was used to convert English version of the WHOQOL HIV Bref into Urdu. After cognitive debriefing, final Urdu version of instrument was developed. Based on the principle of at least 5 subjects for each item, a sample of 182 patients was used using a universal random sampling technique from the Pakistan Institute of Medical Sciences, Islamabad. The Cronbach's alpha and intra-class correlation coefficients (ICC) were estimated to assess internal validity and reliability of the translated version. Exploratory factor analysis was carried out to determine the factor structure and independent associations between the instrument domains and CD-4T-cell count were assessed using multivariable linear regression RESULTS: High Cronbach alpha 0.93 was found for all WHOQOL HIV Bref facets. The test-retest reliability demonstrated a statistically significant ICC ranged from 0.88 to 0.98 (p
METHODS: The original PCPI-S was reviewed and adapted for cultural suitability by an expert committee to ensure conceptual and item equivalence. The instrument was subsequently translated into the local Malay language using the forward-backward translation by two independent native speakers, and modified following pre-tests involving cognitive debriefing interviews. The psychometric properties of the corresponding instrument were determined by assessing the internal consistency, test-retest reliability, and correlation of the instrument, while the underlying structure was analysed using exploratory factor analysis.
RESULTS: Review by expert committee found items applicable to local context. Pre-tests on the translated instrument found multiple domains and questions were misinterpreted. Many translations were heavily influenced by culture, context, and language discrepancies. Results of the subsequent pilot study found mean scores for all items ranged from 2.92 to 4.39. Notable ceiling effects were found. Internal consistency was high (Cronbach's alpha > 0.9). Exploratory factor analysis found formation of 11 components as opposed to the original 17 constructs.
CONCLUSION: The results of this study provide evidence regarding the reliability and underlying structure of the PCPI-S instrument with regard to primary care practice. Culture, context, language and local practice heavily influenced the adaptation as well as interpretation of the underlying structure and should be given emphasis when translating person-centred into practice.
METHODS: The SAQ was translated from English to Turkish using the back-translation method. It contains 19 questions scored from 1 to either 5 or 6 in 5 domains (physical limitation, angina stability, angina frequency, disease perception, and treatment satisfaction). Cronbach's alpha coefficient was used to evaluate internal consistency. Spearman's rank correlation coefficient was calculated to assess the construct validity. Convergent validity was examined using correlations between the SAQ and the MacNew Heart Disease Health-related Quality of Life Questionnaire (MacNew) and the Nottingham Health Profile. Divergent validity was evaluated using correlations between the SAQ and age, body mass index (BMI), gender, and the marital status of patients. A value of p<0.05 was considered statistically significant.
RESULTS: Sixty-seven patients were enrolled in the study. The mean age of the study patients was 58.7 years (SD: 10.2). Cronbach's alpha scores of the SAQ, ranging in value from 0.715 to 0.910, demonstrated that this scale is reliable. All of the SAQ scales had a significant correlation with all of the MacNew scales, which indicated that the scale has convergent validity. Insignificant correlations with age, BMI, gender, and marital status illustrated the good divergent validity of the scale.
CONCLUSION: The Turkish version of the SAQ is a valid and reliable instrument. It is a useful and practical tool to evaluate patients with angina and CHD.