Displaying all 4 publications

Abstract:
Sort:
  1. Phoon HS, Abdullah AC, Lee LW, Murugaiah P
    Clin Linguist Phon, 2014 May;28(5):329-45.
    PMID: 24446796 DOI: 10.3109/02699206.2013.868517
    To date, there has been little research done on phonological acquisition in the Malay language of typically developing Malay-speaking children. This study serves to fill this gap by providing a systematic description of Malay consonant acquisition in a large cohort of preschool-aged children between 4- and 6-years-old. In the study, 326 Malay-dominant speaking children were assessed using a picture naming task that elicited 53 single words containing all the primary consonants in Malay. Two main analyses were conducted to study their consonant acquisition: (1) age of customary and mastery production of consonants; and (2) consonant accuracy. Results revealed that Malay children acquired all the syllable-initial and syllable-final consonants before 4;06-years-old, with the exception of syllable-final /s/, /h/ and /l/ which were acquired after 5;06-years-old. The development of Malay consonants increased gradually from 4- to 6 years old, with female children performing better than male children. The accuracy of consonants based on manner of articulation showed that glides, affricates, nasals, and stops were higher than fricatives and liquids. In general, syllable-initial consonants were more accurate than syllable-final consonants while consonants in monosyllabic and disyllabic words were more accurate than polysyllabic words. These findings will provide significant information for speech-language pathologists for assessing Malay-speaking children and designing treatment objectives that reflect the course of phonological development in Malay.
  2. Lim HW, Wells B, Howard S
    Clin Linguist Phon, 2015;29(11):793-811.
    PMID: 26237032
    Early child multilingual acquisition is under-explored. Using a cross-sectional study approach, the present research investigates the rate of multilingual phonological acquisition of English-Mandarin-Malay by 64 ethnic Chinese children aged 2;06-4;05 in Malaysia--a multiracial-multilingual country of Asia. The aims of the study are to provide clinical norms for speech development in the multilingual children and to compare multilingual acquisition with monolingual and bilingual acquisition. An innovative multilingual phonological test which adopts well-defined scoring criteria drawing upon local accents of English, Mandarin and Malay is proposed and described in this article. This procedure has been neglected in the few existing Chinese bilingual phonological acquisition studies resulting in peculiar findings. The multilingual children show comparable phonological acquisition milestones to that of monolingual and bilingual peers acquiring the same languages. The implications of the present results are discussed. The present findings contribute to the development of models and theories of child multilingual acquisition.
  3. Mohd Ibrahim H, Lim HW, Ahmad Rusli Y, Lim CT
    Clin Linguist Phon, 2020 06 02;34(6):554-565.
    PMID: 31537131 DOI: 10.1080/02699206.2019.1668480
    This study was designed to develop language-specific stimuli for the assessment of resonance and to obtain nasalance scores using the newly developed speech stimuli in Mandarin. Gender and age influences on nasalance scores for each of the stimulus were also examined. Participants recruited were typically developing Mandarin-speaking ethnic Chinese children aged 6;00-7;11 growing up in Malaysia. Perceptual ratings of nasality were made based on the GOS.SP.ASS.'98 (revised) for children while nasalance scores were recorded for each stimulus using the Nasometer II (Model 6400). Fifty Mandarin-speaking children (24 males and 26 females) were recruited. None of the participants were perceived with abnormal nasality on the three stimuli. The mean nasalance scores for the Mandarin stimuli were 16.08% (SD = 2.57, 95% CI = 15.35-16.81) for the Oral passage, 25.20% (SD = 3.63, 95% CI = 24.17-26.23) for the Oral-Nasal passage and 55.44% (SD = 4.17, 95% CI = 54.25-56.63) for the Nasal passage. No significant age- and gender-related differences were observed for all the three stimuli. This is the first set of Mandarin stimuli and nasalance norms for Mandarin-speaking children in Malaysia. The influence of phonetic content on nasalance is supported. Findings call for language-specific normative nasalance data and careful selection of stimuli for the assessment of resonance.
  4. Lim HW
    Clin Linguist Phon, 2018;32(10):889-912.
    PMID: 29993293 DOI: 10.1080/02699206.2018.1459852
    Child multilingual phonological errors are under-explored. Cross-linguistic studies suggest monolingual children make phonological errors that are subject to effects of language universality and ambient language characteristics. Bilingual Chinese children were observed to use not only typical, but also atypical phonological errors compared to monolingual peers acquiring similar languages. Atypical errors are a result of specific bilingual pair effects. Close-language-relatedness (Cantonese-Mandarin) is claimed to be responsible for the nonexistence of atypical errors in both languages, whilst distant-language-relatedness (Cantonese-English) is observed to cause atypical errors in both languages. The present novel cross-sectional study investigated phonological acquisition in three typologically distant languages: English-Mandarin-Malay by 64 multilingual Chinese children aged 2½-4½. The present research aimed to explore if multilingual Chinese children exhibit phonological errors which commensurate to that of monolingual and bilingual Chinese children acquiring similar languages as described in the literature. The single-word phonological test results revealed that the multilinguals exhibited typical and atypical phonological patterns which largely commensurate with the monolinguals and bilinguals. Similar to bilingual children, the multilingual children showed more atypical errors in English than in Mandarin, demonstrating effects of individual language irrespective of potential interaction with additional languages. The present result did not fully support the link between closeness in typology of languages and the absence of atypical errors. Rare atypical errors were found in Mandarin and Malay, two typologically different languages, and both were also interacting with English, another typologically different language. The present findings provided useful preliminary multilingual speech norms for the use of speech therapists.
Related Terms
Filters
Contact Us

Please provide feedback to Administrator (afdal@afpm.org.my)

External Links