Displaying all 3 publications

Abstract:
Sort:
  1. Mohd Yusuf BN, Zakaria N, Abdul-Talib AN
    J Infect Public Health, 2021 Mar;14(3):380-384.
    PMID: 33621801 DOI: 10.1016/j.jiph.2020.11.008
    BACKGROUND: This research study aims to:(1) identify and explore the social network communication tools used to facilitate the adjustment process of Malaysian female expatriate nurses working in the Kingdom of Saudi Arabia (hereafter "the Kingdom" or "SA") who are accompanied by neither their spouses nor families and (2) determine how these tools facilitate their adjustment to their new environment. Emphasis is placed on this particular group of respondents primarily due to the dearth of research conducted on female expatriate nurses.

    METHOD: We conducted a preliminary study using semi-structured interviews with sixteen (16) Malaysian female expatriate nurses working in SA to obtain a broader understanding of their experiences with cross-cultural adaptation and their use of social media tools to connect with their families and friends in their home country.

    RESULTS: This study uncovers numerous social media communication tools being used by female expatriate nurses to help curb their loneliness and lessen the culture shock of living and working in a foreign country. Continuous engagement with these tools helps Malaysian female expatriate nurses maintain their emotional stability, thereby enabling them to remain mentally strong and ultimately prolonging their stay in SA.

    CONCLUSIONS: This study's outcomes contribute significantly to the knowledge of the government, various organizations, and aspiring female expatriate nurses in the healthcare industry because the results can assist female expatriate nurses during the adjustment period, enabling them to work efficiently and successfully in the host country.

    Matched MeSH terms: Cultural Competency/psychology*
  2. Arunasalam N
    Nurse Res, 2018 Jun 07;26(1):23-27.
    PMID: 29799178 DOI: 10.7748/nr.2018.e1557
    BACKGROUND: The interpretive paradigm and hermeneutic phenomenological design are the most popular methods used in international cross-cultural research in healthcare, nurse education and nursing practice. Their inherent appeal is that they help researchers to explore experiences. The ethnographic principle of cultural interpretation can also be used to provide meaning, clarity and insight.

    AIM: To examine the use of hermeneutic phenomenology and the ethnographic principle of cultural interpretation in a research study conducted with Malaysian nurses on part-time, transnational, post-registration, top-up nursing degree programmes provided by one Australian and two UK universities.

    DISCUSSION: To enable the researcher to undertake international cross-cultural research and illuminate Malaysian nurses' views for the reader, cultural aspects need to be considered, as they will influence the information participants provide. Useful strategies that western researchers can adopt to co-create research texts with interviewees are outlined. The paradigm and research designs used in the study revealed the views and experiences of Malaysian nurses.

    CONCLUSION: Hermeneutic phenomenology enabled the exploration of participants' experiences, and the ethnographic principle of cultural interpretation enabled the researcher's reflexivity to provide emic and etic views for the reader.

    IMPLICATIONS FOR PRACTICE: This paper adds to the discussion of the paradigms and research designs used for international, cross-cultural research in Asia. It identifies the influence participants' cultural values have on their confidence and level of disclosure with western researchers.

    Matched MeSH terms: Cultural Competency/psychology*
  3. Pocock NS, Chan Z, Loganathan T, Suphanchaimat R, Kosiyaporn H, Allotey P, et al.
    PLoS One, 2020;15(4):e0231154.
    PMID: 32251431 DOI: 10.1371/journal.pone.0231154
    BACKGROUND: Cultural competency describes interventions that aim to improve accessibility and effectiveness of health services for people from ethnic minority backgrounds. Interventions include interpreter services, migrant peer educators and health worker training to provide culturally competent care. Very few studies have focussed on cultural competency for migrant service use in Low- and Middle-Income Countries (LMIC). Migrants and refugees in Thailand and Malaysia report difficulties in accessing health systems and discrimination by service providers. In this paper we describe stakeholder perceptions of migrants' and health workers' language and cultural competency, and how this affects migrant workers' health, especially in Malaysia where an interpreter system has not yet been formalised.

    METHOD: We conducted in-depth interviews with stakeholders in Malaysia (N = 44) and Thailand (N = 50), alongside policy document review in both countries. Data were analysed thematically. Results informed development of Systems Thinking diagrams hypothesizing potential intervention points to improve cultural competency, namely via addressing language barriers.

    RESULTS: Language ability was a core tenet of cultural competency as described by participants in both countries. Malay was perceived to be an easy language that migrants could learn quickly, with perceived proficiency differing by source country and length of stay in Malaysia. Language barriers were a source of frustration for both migrants and health workers, which compounded communication of complex conditions including mental health as well as obtaining informed consent from migrant patients. Health workers in Malaysia used strategies including google translate and hand gestures to communicate, while migrant patients were encouraged to bring friends to act as informal interpreters during consultations. Current health services are not migrant friendly, which deters use. Concerns around overuse of services by non-citizens among the domestic population may partly explain the lack of policy support for cultural competency in Malaysia. Service provision for migrants in Thailand was more culturally sensitive as formal interpreters, known as Migrant Health Workers (MHW), could be hired in public facilities, as well as Migrant Health Volunteers (MHV) who provide basic health education in communities.

    CONCLUSION: Perceptions of overuse by migrants in a health system acts as a barrier against system or institutional level improvements for cultural competency, in an already stretched health system. At the micro-level, language interventions with migrant workers appear to be the most feasible leverage point but raises the question of who should bear responsibility for cost and provision-employers, the government, or migrants themselves.

    Matched MeSH terms: Cultural Competency/psychology*
Filters
Contact Us

Please provide feedback to Administrator (afdal@afpm.org.my)

External Links