Methods: The original English version of the ICAST-CH was first translated into the Malay language. Its content and face validity were tested among five independent individuals. A cross-sectional study using the Malay version (ICAST-CH-M) was then conducted with 255 students in a secondary school in Kota Bharu, Kelantan, Malaysia. The data collected was used to examine the instrument's internal consistency and construct validity. The best ICAST-CH-M model was achieved after varimax rotation application.
Results: The analysis showed that the Malay version of the ICAST-CH had satisfactory internal consistency, with Cronbach's alpha ranging from 0.59-0.77. The exploratory factor analysis confirmed the validity of the underlying constructs into five domains in the Malay version, but they had to be re-classified as 'physical and psychological abuse', 'neglect', 'sexual abuse', 'exposure to domestic violence' and 'exposure to community violence'.
Conclusion: This study demonstrated that the ICAST-CH-M is satisfactorily reliable and valid for measuring child maltreatment in Malaysia.
METHODS: A set of survey consisted of the Malay-version PSQ, General Health Questionnaire (GHQ-12), Job Content Questionnaire (JCQ), Global Stress Questionnaire (GSQ) and General Self-rated Health (GSRH) were distributed to 300 traffic police officers in Kuala Lumpur and all traffic police officers in a few districts of Pahang and Negeri Sembilan.
RESULTS: The response rate was 65.5% (N = 262). The reported Cronbach's alpha coefficient was 0.93 for Operational PSQ (PSQ-Op) and 0.94 for Organisational PSQ (PSQ-Org). Findings indicated that the PSQ had positive construct validity with the GSRH, GSQ, and GHQ. After excluding four factors related to lifestyles, all police-specific stressors were highly loaded (0.50) in one component.
CONCLUSION: It is confirmed that the Malay-version PSQ, excluding the four factors related to lifestyle, was uni-dimensional, reliable, and a valid questionnaire. This study proffers a potentially better instrument for assessing the stressors among Malaysian police.
Patients and methods: A focus group discussion was conducted with 12 community pharmacists. Participants were recruited using snowball sampling. Audio-recordings were transcribed verbatim, and analyzed using a thematic approach.
Results: Three themes were apparent: 1) suggestions for app design and content, 2) perceived benefits of the app, and 3) potential challenges related to the app. Participants believed the app would be able to facilitate and improve communication, and hence relationship, between pharmacists and the DHoH. Potential challenges of the app were highlighted, such as the need for manpower to manage the app, and its cost to this group of economically disadvantaged people. There were also concerns about privacy and security.
Conclusions: This study allowed community pharmacists, one of the end-users of the app, to provide feedback on the contents and design of the app, which would allow them to provide pharmaceutical care services to patients who are DHoH, and better serve them. Potential benefits and challenges of the app were also identified. Undoubtedly, through the mHealth app, community pharmacists will be better equipped to serve and communicate with the DHoH, and this will hopefully translate to improved health outcomes in these patients.
Methods: This was a cross-sectional validation study. The original English version of the IDAF-4C+ was translated into Malay, back-translated, and then sent for content validation via an expert validation and face validation by the target student population. Three hundred and seventy questionnaires were then distributed among 16-year-old school children. Confirmatory factor analysis (CFA) was conducted for the IDAF-4C module using a bootstrapped maximum likelihood estimator. Spearman's rank correlation was used to assess the relationship between the IDAF-S and IDAF-4C modules. Intraclass correlation (ICC) was used to determine the stability of the IDAF-S and IDAF-4C modules, while kappa values were used for the IDAF-P module.
Results: The response rate was 86.5% for CFA and 76.9% for stability. CFA showed the existence of only one factor with a reliability estimate of 0.921, obtained via Raykov's procedure. All items in the IDAF-S module were significantly correlated with the IDAF-4C module (P < 0.001). The IDAF-S and IDAF-4C modules were stable, as determined via a two-way mixed model with absolute agreement, a single measure and a Case 3 ICC (A, 1). The IDAF-P module showed satisfactory stability, as assessed via kappa values.
Conclusion: The Malay version of the IDAF-4C+ is valid and reliable in measuring dental anxiety and fear among Malaysian secondary school children.
METHODS: This was a cross-sectional validation study among 159 T2DM patients attending a public primary care clinic in Selangor. The DMOQ English version underwent adaptation, translation, face validation and field testing to produce the Malay version. Psychometric analysis was performed using Exploratory Factor Analysis, internal consistency and testretest reliability.
RESULTS: The DMOQ domains were conceptually equivalent between English and Malay language. A total of 13 items and two domains were removed during the validation process (three items during the content validation, three items due to poor factor loadings, five items as they loaded onto two domains which were not interpretable, one item as it did not fit conceptually into the factor it loaded onto and one openended question as it did not fit into the retained domains). Therefore, the final DMOQ Malay version consisted of 21- items within five domains. The Cronbach alpha was 0.714 and the intraclass-correlation coefficient was 0.868.
CONCLUSION: The DMOQ Malay version is a valid and reliable tool which is consistent over time. It can be used to examine the perception of T2DM patients towards the risk of their offspring developing diabetes and possibility of intervention in Malay-speaking patients.
Methods: The participants were 381 Malay students (188 male; 193 female), aged 10-12 years old, with a mean age of 10.94 (SD = 0.81). The original version of the TTM was translated into the Malay language using forward and backward translation. Certain phrases were adapted based on the local culture and vocabulary suitable for primary school students.
Results: The final measurement models and their fit indices were: processes of change (CFI = 0.939, TLI = 0.925, SRMR = 0.040, RMSEA = 0.030); decisional balance (CFI = 0.897, TLI = 0.864, SRMR = 0.045, RMSEA = 0.038); and self-efficacy (CFI = 0.934, TLI = 0.915, SRMR = 0.042, RMSEA = 0.032).
Conclusion: Care must be taken when using the TTM with children, as it has been prevalently validated with adults. The final version of the TTM questionnaire for Malay primary school children had 24 items for process of changes, 13 items for self-efficacy and 10 items for decisional balance.
Methods: Databases such as PubMed, Science Direct, Google Scholar, Magiran, SID, IranDoc, and IranMedex were evaluated systematically using the terms "HHI," "psychometric," "validity," "reliability," and related terms (with the use of OR and AND operators) and no restrictions on the year of publication. A total of 13 eligible studies were found published between 1992 and 2018 in the USA, Portugal, Switzerland, Iran, Germany, Petersburg, Japan, the Netherlands, Lima, Peru, and Norway. The methodology used in the available studies included principal component analysis (n = 6), maximum likelihood estimation (n = 5), and principal axis factoring (n = 1). One study did not point the methodology.
Results: Four studies reported the total extracted variances to be less than 50%, six studies reported variance between 50% and 60%, and three papers reported variance that exceeded 60%. Of the papers that examined the factor structure of the HHI, two studies reported a one-factor solution, seven reported two factors, and four reported a three-factor solution. Although the HHI is the most widely translated and psychometrically tested tool in languages other than English, psychometric variations in factor solutions remain inconsistent.
Conclusion: Findings highlight the need for future research that appraises the validity of the HHI in different countries, and how the measure relates to other scales that evaluate hope.
METHODS: The English version of the KDQOL-36 was translated according to international guidelines to Malay. Content validity was verified by an expert panel and piloted in five patients. Our instrument was then administered to patients with chronic kidney disease stage 1-3A and patients on hemodialysis at baseline and 4 weeks later.
RESULTS: A total of 181/232 patients agreed to participate (response rate = 78.0%). The majority were male (69.6%) with a median age of 51.0 years. Exploratory factor analysis found that the KDQOL-36 had three domains. All three domains showed low to moderate correlation (Spearman's Rho = 0.297-0.610) with the Europe Quality of Life Five Dimension questionnaire. Patients on hemodialysis (physical component summary = 39.8; mental component summary = 53.1;burden of disease = 37.5; symptoms/burden list = 75.0; effects of kidney disease on daily life = 68.8) had significantly worse quality of life than patients with chronic kidney disease stage 1-3A (physical component summary = 49.9; mental component summary = 52.9; burden of disease = 75.0; symptoms/burden list = 85.4; effects of kidney disease on daily life = 93.8, p