METHODS: This was a prospective study carried out in four phases. In phase 1, three gastroenterologists with expertise in IBD generated a total of 21 questions related to the general knowledge of the disease in the English language. Phase 2 involved content and face validity whereby the questions were further validated by other gastroenterologists. In phase 3, the validated questions were translated into three languages namely Malay, Mandarin and Tamil which are commonly used in Malaysia. In phase 4 (statistical validity), administration of the questionnaires to patients and hospital staff were conducted to assess the construct validity, discriminative ability, predictive validity and reliability of the questionnaires.
RESULTS: A total of 21 questions were generated initially. Further evaluation indicated that 20 items had adequate kappa and content validity index for relevance (CVI: 0.714 to 1, Kapp: 0.645 to 1) and clarity (CVI: 0.714 to 1, Kapp: 0.645 to 1). The questionnaires in four languages were administered to 213 patients to assess the construct validity. Six items were removed (three for low communality, one for small loading factors, two for cross loading), resulting in 16 final questions. Assessment with 34 hospital staff involving nurses, doctors and clerks showed significant differences in knowledge between the groups (F = 14.007, p