Ann Dyslexia, 2008 Jun;58(1):37-57.
PMID: 18293088 DOI: 10.1007/s11881-007-0011-0

Abstract

Malay is an alphabetic language with transparent orthography. A Malay reading-related assessment battery which was conceptualised based on the International Dyslexia Association definition of dyslexia was developed and validated for the purpose of dyslexia assessment. The battery consisted of ten tests: Letter Naming, Word Reading, Non-word Reading, Spelling, Passage Reading, Reading Comprehension, Listening Comprehension, Elision, Rapid Letter Naming and Digit Span. Content validity was established by expert judgment. Concurrent validity was obtained using the schools' language tests as criterion. Evidence of predictive and construct validity was obtained through regression analyses and factor analyses. Phonological awareness was the most significant predictor of word-level literacy skills in Malay, with rapid naming making independent secondary contributions. Decoding and listening comprehension made separate contributions to reading comprehension, with decoding as the more prominent predictor. Factor analysis revealed four factors: phonological decoding, phonological naming, comprehension and verbal short-term memory. In conclusion, despite differences in orthography, there are striking similarities in the theoretical constructs of reading-related tasks in Malay and in English.

* Title and MeSH Headings from MEDLINE®/PubMed®, a database of the U.S. National Library of Medicine.