Displaying publications 1 - 20 of 45 in total

Abstract:
Sort:
  1. Rahardi RK, Rahmat W, Kurniawan Y
    J Speech Lang Hear Res, 2023 Dec 11;66(12):5036-5047.
    PMID: 37944102 DOI: 10.1044/2023_JSLHR-23-00223
    PURPOSE: This study aims to illustrate the diverse modes and implications of pseudo-directive speech acts in Javanese, specifically emphasizing the Jogjakarta area. This field of pragmatics has garnered heightened attention in recent decades. However, it is worth noting that language researchers have not thoroughly examined these pragmatic studies and have not been extensively explored in linguistics.

    METHOD: The primary data source of the study consists of excerpts of verbal expressions within the familial context. The provenance of the locational data can be traced to a familial unit with a cultural legacy deeply embedded in Javanese customs. The data were collected using observation and participation methodologies, employing advanced techniques of recording and note taking. The data were categorized and characterized to identify the various data types and formats. The tabulated results of classification and typification are presented to triangulate theory through expert validation and justification of theories. The method of contextual analysis was utilized to conduct the data analysis that relies on the pragmatic context.

    RESULTS: The study's findings indicate the following: The Javanese language encompasses various modes of pseudo-directive utterances, such as commanding, ordering, suggesting, insinuating, and recommending. In addition, the Javanese language encompasses pseudo-directive pragmatics such as warning, prohibiting, reminding, suggesting, and commanding.

    CONCLUSION: This research will significantly assist in formulating a pragmatic framework that considers cultural factors, as other linguistic phenomena in various regional languages remain unresolved.

    Matched MeSH terms: Linguistics
  2. Chu SY, Lee J, Barlow SM, Ben-David B, Lim KX, Foong JH
    Int J Speech Lang Pathol, 2021 08;23(4):419-429.
    PMID: 33059474 DOI: 10.1080/17549507.2020.1808701
    PURPOSE: This study examined the effects of non-word versus real word, age, and gender on oral-DDK rates among healthy Malaysian-Mandarin speakers. Comparison between non-word of Malaysian-Mandarin and Hebrew speakers was examined.

    METHOD: One-hundred and seventeen speakers (18-83 years old, 46% men) were audio-recorded while performing non-word (repetition of "pataka") and real-word oral-DDK tasks ("butter cake" and " ([pha4tha1khan4])"). The number of syllables produced in 8 seconds was counted from the audio recording to derive the oral-DDK rates. A MANOVA was conducted to compare the rates between age groups (young = 18-40 years, n = 56; middle = 41-60 years, n = 39; older = 61-83 years, n = 22) and gender. In a second analysis, "pataka" results were compared between this study and previous findings with Hebrew speakers.

    RESULT: No gender effects were found. However, rates significantly decreased with age (p  non-words (5.29 ± 1.23) > Mandarin words (4.91 ± 1.13). Malaysian-Mandarin speakers performed slower than Hebrew speakers on "pataka" task.

    CONCLUSION: Aging has a large impact on oromotor functions, indicating that speech-language pathologists should consider using age-adjusted norms.

    Matched MeSH terms: Linguistics*
  3. Zaini MF, Sarudin A, Muhammad MM, Osman Z, Mohamed Redzwan HF, Al-Muhsin MA
    Data Brief, 2021 Jun;36:107013.
    PMID: 33898671 DOI: 10.1016/j.dib.2021.107013
    House Building Tips is the title of a classic text containing historical information on early house construction in Malay communities. These tips were written by a scholar with knowledge of house construction through observation of the surrounding environment. In Malaysia, written sources or records of house construction are scarce and underexposed. As such, this research was conducted to guarantee the written legacy of the construction of Malay houses. The purpose of this paper is to introduce a statistical data source of house building tips that is laden with Malay ingenuity and identity. The wordlists generated from this study can become a source of reference for the field of Malay architecture. Accordingly, this study utilises the quantitative method by applying the Linguistic Corpus Statistical Approach; these data utilise specific corpus development procedures, beginning with text collection, scanning and cleaning processes, text annotation, and data storing in plain text. Next, the data analysis procedure utilises a corpus software, LancsBox, to generate specialised wordlists. The bubble graphs are developed based on these wordlists through the Tableau software, and illustrate the most used lexical items with the raw and relative frequency values. This facilitates searches for, and the reading of, architectural words and architectural word references. These data represent written sources that need to be preserved and become points of reference concerning Malay architectural ingenuity and identity.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  4. Almansour H, Gobbi M, Prichard J
    Int Nurs Rev, 2021 May 27.
    PMID: 34043818 DOI: 10.1111/inr.12699
    AIM: This paper is part of a larger doctoral study that investigated the impact of nationality on the job satisfaction of nurses and their intentions to leave Saudi Arabian government hospitals. The paper aims to gain an understanding of the impact of expatriate status on nurses' perceptions, by comparing the factors that influence job satisfaction among Saudi nurses to those that affect nurses recruited from other countries.

    BACKGROUND: Job satisfaction is a known predictor of nurse retention. Although there is a broad understanding of the factors that affect job satisfaction, little is known about how these vary between home and expatriate nurses working in countries which rely on a multicultural migrant workforce.

    METHODS: A descriptive qualitative approach was taken, in which 26 semi-structured interviews were conducted with nurses selected from different nationalities, all of whom were working in Saudi Arabian hospitals. Eight participants were Saudi Arabian, six Filipino, four Indian, four South African, two Jordanian and two Malaysian.

    FINDINGS: Five themes were identified that differentiated the perceptions of expatriates regarding their job satisfaction from those of the home nurses: separation from family, language and communication, fairness of remuneration, moving into the future and professionalism.

    CONCLUSION: Focusing on the enhancement of job satisfaction experienced by expatriate nurses can result in a healthier work environment and greater retention of these nurses.

    IMPLICATIONS FOR NURSING AND NURSING POLICY: To enhance nurse retention, policy makers in countries with migrant nurses should address their socio-economic needs. This includes providing both greater access to their dependent family members, and language lessons and cultural orientation to reduce linguistic and cultural challenges.

    Matched MeSH terms: Linguistics
  5. Jacob SA, Palanisamy UD, Napier J, Verstegen D, Dhanoa A, Chong EY
    Acad Med, 2021 May 25.
    PMID: 34039854 DOI: 10.1097/ACM.0000000000004181
    There is a need for culturally competent health care providers (HCPs) to provide care to deaf signers, who are members of a linguistic and cultural minority group. Many deaf signers have lower health literacy levels due to deprivation of incidental learning opportunities and inaccessibility of health-related materials, increasing their risk for poorer health outcomes. Communication barriers arise because HCPs are ill-prepared to serve this population, with deaf signers reporting poor-quality interactions. This has translated to errors in diagnosis, patient nonadherence, and ineffective health information, resulting in mistrust of the health care system and reluctance to seek treatment. Sign language interpreters have often not received in-depth medical training, compounding the dynamic process of medical interpreting. HCPs should thus become more culturally competent, empowering them to provide cultural- and language-concordant services to deaf signers. HCPs who received training in cultural competency showed increased knowledge and confidence in interacting with deaf signers. Similarly, deaf signers reported more positive experiences when interacting with medically certified interpreters, HCPs with sign language skills, and practitioners who made an effort to improve communication. However, cultural competency programs within health care education remain inconsistent. Caring for deaf signers requires complex, integrated competencies that need explicit attention and practice repeatedly in realistic, authentic learning tasks ordered from simple to complex. Attention to the needs of deaf signers can start early in the curriculum, using examples of deaf signers in lectures and case discussions, followed by explicit discussions of Deaf cultural norms and the potential risks of low written and spoken language literacy. Students can subsequently engage in role plays with each other or representatives of the local signing deaf community. This would likely ensure that future HCPs are equipped with the knowledge and skills necessary to provide appropriate care and ensure equitable health care access for deaf signers.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  6. Alsanabani AAM, Yusof ZYM, Wan Hassan WN, Aldhorae K, Alyamani HA
    Children (Basel), 2021 May 25;8(6).
    PMID: 34070552 DOI: 10.3390/children8060448
    (1) Objectives: This paper aimed to cross-culturally adapt the Psychosocial Impact of Dental Aesthetics Questionnaire (PIDAQ) into an Arabic language version (PIDAQ(A)) for measuring the oral health related quality of life related to dental aesthetics among 12-17-year-old Yemeni adolescents. (2) Material and methods: The study comprised three parts, which were linguistic validation and qualitative interview, comprehensibility assessment, and psychometric validations. Psychometric properties were examined for validity (exploratory factor analysis (EFA), partial confirmatory factor analysis (PCFA), construct, criterion, and discriminant validity) and reliability (internal consistency and reproducibility). (3) Results: The PIDAQ(A) contained a new item. EFA extracted three factors (item factor loading 0.375 to 0.918) comprising dental self-confidence, aesthetic concern, and psychosocial impact subscales. PCFA showed good fit statistics (comparative fit index (CFI) = 0.928, root-mean-square error of approximation (RMSEA) = 0.071). In addition, invariance across age groups was tested. Cronbach's α values ranged from 0.90 to 0.93 (intraclass correlations = 0.89-0.96). A criterion validity test showed that the PIDAQ(A) had a significant association with oral impacts on daily performance scores. A construct validity test showed significant associations between PIDAQ(A) subscales and self-perceived dental appearance and self-perceived need for orthodontic braces (p < 0.05). Discriminant validity presented significant differences in the mean PIDAQ(A) scores between subjects having severe malocclusion and those with slight malocclusion. No floor or ceiling effects were detected.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  7. Jacob SA, Chong EY, Goh SL, Palanisamy UD
    Mhealth, 2021;7:29.
    PMID: 33898598 DOI: 10.21037/mhealth.2020.01.04
    Background: Deaf and hard-of-hearing (DHH) patients have trouble communicating with community pharmacists and accessing the healthcare system. This study explored the views on a proposed mobile health (mHealth) app in terms of design and features, that will be able to bridge the communication gap between community pharmacists and DHH patients.

    Methods: A community-based participatory research method was utilized. Two focus group discussions (FGDs) were conducted in Malaysian sign language (BIM) with a total of 10 DHH individuals. Respondents were recruited using purposive sampling. Video-recordings were transcribed and analyzed using a thematic approach.

    Results: Two themes emerged: (I) challenges and scepticism of the healthcare system; and (II) features of the mHealth app. Respondents expressed fears and concerns about accessing healthcare services, and stressed on the need for sign language interpreters. There were also concerns about data privacy and security. With regard to app features, the majority preferred videos instead of text to convey information about their disease and medication, due to their lower literacy levels.

    Conclusions: For an mHealth app to be effective, app designers must ensure the app is individualised according to the cultural and linguistic diversity of the target audience. Pharmacists should also educate patients on the potential benefits of the app in terms of assisting patients with their medicine-taking.

    Matched MeSH terms: Linguistics
  8. Chooi WT, Logie R
    Mem Cognit, 2020 11;48(8):1484-1503.
    PMID: 32661910 DOI: 10.3758/s13421-020-01066-w
    Contemporary cognitive training literature suggests that training on an adaptive task produces improvements only in the trained task or near transfer effects. No study has yet systematically explained the mechanism behind improved performance on the N-back. In this study, we first investigated how improvements in an N-back task using eight pairs of phonologically similar words as stimuli occurred by examining error distributions of the task over training sessions. Nineteen participants (non-native English speakers) trained for 20 sessions over 5 weeks. We observed a reduction in false alarms to non-target words and fewer missed target words. Though the absolute number of phonological-based errors reduced as training progressed, the proportion of this error type did not decrease over time suggesting participants increasingly relied on subvocal rehearsal in completing the N-back. In the second experiment, we evaluated if improvements developed during N-back training transferred to tasks that relied on serial order memory using simple span tasks (letter span with phonologically distinct letters, letter span with phonologically similar letters, digit span forward, and digit span backward). Twenty-nine participants trained on the N-back and 16 trained on the Operation Span (OSPAN) for 15 sessions over 4 weeks. Neither group of participants showed improvements on any of the simple span tasks. In the third experiment, 20 participants (16 native English speakers) trained on the N-back for 15 sessions over 4 weeks also showed increasing reliance on subvocal rehearsal as they progressed through training. Self-report strategy use did not predict improvements on the N-back.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  9. Tay KT, Ng S, Hee JM, Chia EWY, Vythilingam D, Ong YT, et al.
    J Med Educ Curric Dev, 2020 10 16;7:2382120520955159.
    PMID: 33150208 DOI: 10.1177/2382120520955159
    Background: Medical professionalism enhances doctor-patient relationships and advances patient-centric care. However, despite its pivotal role, the concept of medical professionalism remains diversely understood, taught and thus poorly assessed with Singapore lacking a linguistically sensitive, context specific and culturally appropriate assessment tool. A scoping review of assessments of professionalism in medicine was thus carried out to better guide its understanding.

    Methods: Arksey and O'Malley's (2005) approach to scoping reviews was used to identify appropriate publications featured in four databases published between 1 January 1990 and 31 December 2018. Seven members of the research team employed thematic analysis to evaluate the selected articles.

    Results: 3799 abstracts were identified, 138 full-text articles reviewed and 74 studies included. The two themes identified were the context-specific nature of assessments and competency-based stages in medical professionalism.

    Conclusions: Prevailing assessments of professionalism in medicine must contend with differences in setting, context and levels of professional development as these explicate variances found in existing assessment criteria and approaches. However, acknowledging the significance of context-specific competency-based stages in medical professionalism will allow the forwarding of guiding principles to aid the design of a culturally-sensitive and practical approach to assessing professionalism.

    Matched MeSH terms: Linguistics
  10. Harith S, Tan SL
    Ann Geriatr Med Res, 2020 Jun;24(2):115-124.
    PMID: 32743332 DOI: 10.4235/agmr.20.0005
    Background: This study aimed to translate and validate the comprehensive geriatric assessment (CGA) questionnaire among older adult patients in Malaysia in the Malay language.

    Methods: The questionnaire contained items on the socio-demographic characteristics, medical condition, quality of life (QOL), nutritional status, functional capacity, and depression status. The forward and backward translation processes of the original English language version of the questionnaire were undertaken by three independent linguistic translators, while its content was validated by an expert team consisting of seven geriatricians, physicians, dietitian, and lecturers. The Malay version of the questionnaire was tested for face validity in 10 older adult patients over 65 years of age. The internal consistency reliability and construct validity were evaluated among 166 older adult patients (mean age, 71.0 years; 73.5% male). The questionnaire was administered through face-to-face interviews with the patients. Minor amendments were made after the content and face validity tests.

    Results: The internal consistency reliability was good, as the Cronbach's alpha for most of the scales surpassed 0.70, ranging from 0.70 to 0.98, with only one exception (Mini Nutritional Assessment Short-Form, Cronbach's alpha=0.62). The factor loadings for all scales were satisfactory (>0.40), ranging from 0.45 to 0.90.

    Conclusion: The Malay-version CGA showed evidence of satisfactory internal consistency reliability and construct validity in Malaysian geriatric patients.

    Matched MeSH terms: Linguistics
  11. Teo HC, Campos-Arceiz A, Li BV, Wu M, Lechner AM
    PLoS One, 2020;15(9):e0239009.
    PMID: 32932516 DOI: 10.1371/journal.pone.0239009
    International attention on the environmental impacts of China's Belt and Road Initiative (BRI) is increasing, but little is known internationally about the large corpus of Chinese BRI environmental research. We present the first systematic review of the Chinese and English-language BRI environmental research, supported with text mining and sentiment analysis. We found that the research is dominated by Chinese authors writing about BRI routes within China in Chinese, even though concerns around BRI are largely about impacts and benefits within host countries, and the volume of publications in English is recently catching up. Different disciplines and methods are well-represented across languages, apart from specific types of Chinese social science papers. The sentiments of academic research are largely neutral and less polarised than media discourse. We recommend that scientists and practitioners should pay more attention to BRI environmental impacts in developing countries and proactively engage local voices.
    Matched MeSH terms: Linguistics/methods*
  12. Barki N, Choudhry FR, Munawar K
    PMID: 33500886 DOI: 10.47176/mjiri.34.159
    Background: The construct of satisfaction with life has been studied across various cultures through the Satisfaction with Life Scale. The Satisfaction with Life Scale (SWLS) has been validated across several populations and languages. There are no published psychometric properties of its Urdu version. Hence, the aim of this study was to ascertain the psychometric properties of the Urdu version of the SWLS among the Urdu speaking population of Pakistan. Methods: The SWLS has already been translated into Urdu, and the Urdu version is available on the author's website however there is no information about its psychometric properties. To establish the psychometric properties especially the factor structure of the already translated Urdu SWLS, the SWLS-Urdu was administered to Urdu speaking population residing in Pakistan. The statistical analyses (i.e., normality through skewness and kurtosis, Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) and Bartlett's test of sphericity, and test and re-test reliability) were conducted through SPSS version 25.0. Structure Equation Modelling via maximum likelihood method of estimation was used to perform confirmatory factor analysis on the data using AMOS 20.0. The significance level was set at p < 0.05. Results: The study was completed by recruiting 120 participants from different universities in Lahore, Pakistan. The sample was equally divided between male and female participants. The mean age of participants was 22.7(3.6) years. Test of the adequacy of the sample through Kaiser-Mayer-Olkin showed KMO=0.88 and Bartlett's test of sphericity (p<0.001). The Cronbach's alpha reliability of the scale was 0.90 and Confirmatory Factor Analysis confirmed a one-factor model as a good fit with strong statistical evidence. No factorial group variances were noticed in male and female participants. Conclusion: This study shows that Urdu SWLS has sound psychometric properties, is linguistically and culturally acceptable, and equally useful in assessing satisfaction with life in the Urdu speaking population.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  13. Padilla-Iglesias C, Gjesfjeld E, Vinicius L
    PLoS One, 2020;15(12):e0243171.
    PMID: 33259529 DOI: 10.1371/journal.pone.0243171
    The origins of linguistic diversity remain controversial. Studies disagree on whether group features such as population size or social structure accelerate or decelerate linguistic differentiation. While some analyses of between-group factors highlight the role of geographical isolation and reduced linguistic exchange in differentiation, others suggest that linguistic divergence is driven primarily by warfare among neighbouring groups and the use of language as marker of group identity. Here we provide the first integrated test of the effects of five historical sociodemographic and geographic variables on three measures of linguistic diversification among 50 Austronesian languages: rates of word gain, loss and overall lexical turnover. We control for their shared evolutionary histories through a time-calibrated phylogenetic sister-pairs approach. Results show that languages spoken in larger communities create new words at a faster pace. Within-group conflict promotes linguistic differentiation by increasing word loss, while warfare hinders linguistic differentiation by decreasing both rates of word gain and loss. Finally, we show that geographical isolation is a strong driver of lexical evolution mainly due to a considerable drift-driven acceleration in rates of word loss. We conclude that the motor of extreme linguistic diversity in Austronesia may have been the dispersal of populations across relatively isolated islands, favouring strong cultural ties amongst societies instead of warfare and cultural group marking.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  14. Nikitina L, Paidi R, Furuoka F
    PLoS One, 2019;14(1):e0210668.
    PMID: 30640925 DOI: 10.1371/journal.pone.0210668
    Quantitative applied linguistics research often takes place in restricted settings of an intact language classroom, workplace, phonetics laboratory or longitudinal sample. In such settings the samples tend to be small, which raises several methodological problems. The main aim of the current paper is to give a detailed explanation of methodological and practical implications inherent in a robust statistical method called bootstrapped quantile regression (BQR) analysis. Importantly for applied linguistics research, the BQR method could help to deal with methodological difficulties inherent in small sample studies. The current study employed a moderately small sample (N = 27) of students learning the Japanese language in a Malaysian public university. It examined the relationships between the students' language learning motivation (specifically, integrative orientation), the students' images or stereotypes about Japan and their global attitudes toward the target language country and its people. The findings indicated that there was a statistically significant relationship between the students' attitudes toward the target language country and their integrative orientation. In addition, these attitudes were found to be the most constant determinant of the integrative orientation. Besides the applied linguistics research, the BQR method can be used in a variety of the human sciences research where a sample size is small.
    Matched MeSH terms: Linguistics/methods*
  15. Nurul Nabila Binti Mohtar, Wan Ahmad Wan Aslynn, Mohd Normani Zakaria, Nor Haniza Abdul Wahat, Nurul Syarida Bt Mohd Sakeri
    MyJurnal
    The purpose of this study was to translate and adapt the Vestibular Rehabilitation Benefit Questionnaire (VRBQ) into Malay (My-VRBQ). This is to add on to the limited number of
    vestibular questionnaire available in Malay version. After the permission from the original
    author was obtained, the process of adaptation began with forward-translation by the author with
    audiological background and a linguistic expert. Then, the process of backward translation into
    English were completed by three bilinguals who were proficient in both Malay and English. The final version of the draft was evaluated for its content validity, which was conducted by five professionals with audiological or speech pathology backgrounds. Additionally, its face validity was determine amongst 32 respondents with diverse backgrounds. Ten participants diagnosed with vestibular problems were recruited in the My-VRBQ for internal consistency validation process. They were enlisted from two hospitals in the East Coast of Malaysia. Based on the comments and
    suggestions made by the validators; some changes in terms of the appropriateness of the instructions, items and the sentence structure were made. In the consistency analysis, the My-VRBQ revealed good internal consistency based on Cronbach alpha values (0.77 to 0.96). A translated and validated My-VRBQ has the potential to be used clinically to document vestibular rehabilitation benefits. Nevertheless, future studies are encouraged to further support the present study findings.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  16. Aqilahfarhana Abdul Rahman, Wan Heng Fong, Nor Haniza Sarmin, Sherzod Turaev, Nurul Liyana Mohamad Zulkufli
    MATEMATIKA, 2019;35(3):283-296.
    MyJurnal
    DNA computing, or more generally, molecular computing, is a recent development on computations using biological molecules, instead of the traditional silicon-chips. Some computational models which are based on different operations of DNA molecules have been developed by using the concept of formal language theory. The operations of DNA molecules inspire various types of formal language tools which include sticker systems, grammars and automata. Recently, the grammar counterparts of Watson-Crick automata known as Watson-Crick grammars which consist of regular, linear and context-free grammars, are defined as grammar models that generate double-stranded strings using the important feature of Watson-Crick complementarity rule. In this research, a new variant of static Watson-Crick linear grammar is introduced as an extension of static Watson-Crick regular grammar. A static Watson-Crick linear grammar is a grammar counterpart of sticker system that generates the double-stranded strings and uses rule as in linear grammar. The main result of the paper is to determine some computational properties of static Watson-Crick linear grammars. Next, the hierarchy between static Watson-Crick languages, Watson-Crick languages, Chomsky languages and families of languages generated by sticker systems are presented.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  17. Syed,A,B,S,S,, Rahim,M, I,, Zainal,A,Dz,
    Jurnal Inovasi Malaysia, 2019;1(1):33-42.
    MyJurnal
    ABSTRACT
    Many language learners face difficulties in applying and using the parts
    of speech in a given situation. It has become a challenge for teachers to
    navigate a grammar lesson in a creative way that can help learners to
    understand and apply the concepts most appropriately. Thus, POS-UP
    designed as a supplementary teaching tool to allow language learners to
    practice using the most suitable parts of speech in a sentence. Targeted at
    English language learners, POS-UP is a game which provides players with
    the opportunity to learn details of a lesson using poems written by local
    poets. In this game, language learners must complete a poem by using
    words with the correct parts of speech. In making sure that this game reaches
    its objectives and fulfils the needs of the students, a survey was carried out
    to find out the perceptions of English language learners towards POS-UP.
    The result shows that learners who play this game find it enjoyable and
    helpful in enhancing their understanding of parts of speech. It is hoped
    that POS-UP will be a useful supplementary teaching tool for teachers in
    the classroom. It is also expected that students will build an appreciation
    towards poems written by local poets.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  18. MUHAMMAD IQBAL NORDIN, NOOR HAFHIZAH ABD RAHIM
    MyJurnal
    Parser is aprocess of classifying sentence structuresof a language. Parser receives a sentence and breaks it up into correct phrases. The purpose of this research is to develop a Malay single sentence parser that can help primary school studentsto learn Malay language according to the correct phrases. Thisis because research in Malay sentenceparsinghasnot gottenenough attention from researchers tothe extent ofbuildingparserprototypes. This research used top-down parsing technique,and grammar chosen was context-free grammar (CFG) for Malay language. However, to parse a sentence with correct phrase was a difficult task due to lack of resourcesfor obtainingMalay lexicon. Malay lexicon is a database that storesthousands of words with their correct phrases. Therefore, this research developeda Malay lexicon based on an articlefrom Dewan Masyarakatmagazine. In conclusion, this research can providehelpto the primaryschoolstudentsto organize correct Malay single sentences.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  19. Nurul Anis MY, Normah CD, Mahadir A, Norhayati I, Rogayah AR, Dzalani H
    Med J Malaysia, 2018 10;73(5):311-320.
    PMID: 30350811 MyJurnal
    INTRODUCTION: Dyslexia is a neurobiological impairment that primarily affects reading ability. It is commonly known as a reading disorder which is likely to be present at birth and is generally identified at pre-school level. Dyslexia is manifested through difficulties with accurate word recognition and also by poor performance in reading and writing.

    METHOD: The main objective of this paper is to review the various methods or treatments that are used to manage the literacy and cognitive abilities for children with dyslexia particularly in Malaysia. The articles were obtained from online databases such as PubMed, Ebscohost and Medline during the time frame of six years starting from 2000 until 2016. An initial count of 300 articles were generated but only 13 articles met the inclusive criteria.

    RESULTS: There are a few types of interventions such as the multisensory method, the phonological intervention, and the cognitive training method which can be used to improve literacy and cognitive deficits among children with dyslexia. In Malaysia, most of the treatments are focused on the aspects of language such as word mastery, alphabet identification and writing skills. The cognitive training were carried out to improve specific domain such as visuospatial skills, memory skills and psychomotor skills.

    CONCLUSION: There is yet no studies which has employed the comprehensive method of combining the intervention of cognitive functions and linguistics-literacy deficits. It is imperative that researchers in Malaysia go beyond literacy skills and take into consideration the underlying cognitive functions which contribute to the specific reading and writing difficulties of Malaysian children with dyslexia.
    Matched MeSH terms: Linguistics
  20. Siah KTH, Gong X, Yang XJ, Whitehead WE, Chen M, Hou X, et al.
    Gut, 2018 Jun;67(6):1071-1077.
    PMID: 28592440 DOI: 10.1136/gutjnl-2016-312852
    OBJECTIVE: Functional gastrointestinal disorders (FGIDs) are diagnosed by the presence of a characteristic set of symptoms. However, the current criteria-based diagnostic approach is to some extent subjective and largely derived from observations in English-speaking Western patients. We aimed to identify latent symptom clusters in Asian patients with FGID.

    DESIGN: 1805 consecutive unselected patients with FGID who presented for primary or secondary care to 11 centres across Asia completed a cultural and linguistic adaptation of the Rome III Diagnostic Questionnaire that was translated to the local languages. Principal components factor analysis with varimax rotation was used to identify symptom clusters.

    RESULTS: Nine symptom clusters were identified, consisting of two oesophageal factors (F6: globus, odynophagia and dysphagia; F9: chest pain and heartburn), two gastroduodenal factors (F5: bloating, fullness, belching and flatulence; F8 regurgitation, nausea and vomiting), three bowel factors (F2: abdominal pain and diarrhoea; F3: meal-related bowel symptoms; F7: upper abdominal pain and constipation) and two anorectal factors (F1: anorectal pain and constipation; F4: diarrhoea, urgency and incontinence).

    CONCLUSION: We found that the broad categorisation used both in clinical practice and in the Rome system, that is, broad anatomical divisions, and certain diagnoses with long historical records, that is, IBS with diarrhoea, and chronic constipation, are still valid in our Asian societies. In addition, we found a bowel symptom cluster with meal trigger and a gas cluster that suggests a different emphasis in our populations. Future studies to compare a non-Asian cohort and to match to putative pathophysiology will help to verify our findings.

    Matched MeSH terms: Linguistics
Filters
Contact Us

Please provide feedback to Administrator (afdal@afpm.org.my)

External Links