Affiliations 

  • 1 Faculty of Pharmacy, Universiti Teknologi MARA (UiTM), 42300, Bandar Puncak Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia; Collaborative Drug Discovery Research (CDDR) Group, Pharmaceutical and Life Sciences Community of Research, UiTM, 40450, Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia
  • 2 Faculty of Pharmacy, Universiti Teknologi MARA (UiTM), 42300, Bandar Puncak Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia; Collaborative Drug Discovery Research (CDDR) Group, Pharmaceutical and Life Sciences Community of Research, UiTM, 40450, Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Electronic address: neohchinfen@puncakalam.uitm.edu.my
  • 3 Faculty of Pharmacy, UiTM, Bertam Campus, 13200, Kepala Batas, Penang, Malaysia
  • 4 Discipline of Social and Administrative Pharmacy, School of Pharmaceutical Sciences, Universiti Sains Malaysia, 11800, Penang, Malaysia
  • 5 Primary Care Medicine Discipline, Faculty of Medicine, UiTM, Selayang Campus, 68100, Batu Caves, Selangor Darul Ehsan, Malaysia
  • 6 Center for Health Outcomes Research (SLUCOR), Saint Louis University, One North Grand, St. Louis, United States
Res Social Adm Pharm, 2017 11;13(6):1135-1141.
PMID: 27825607 DOI: 10.1016/j.sapharm.2016.10.017

Abstract

BACKGROUND: Quality of life (QoL) assessment provides valuable outcome to support clinical decision-making, particularly for patients with chronic diseases that are incurable. A brief, 15-item diabetes-specific tool [i.e. Diabetes Quality of Life-Brief Clinical Inventory (DQoL-BCI)] is known to be developed in English and validated for use in clinical practice. This simplified tool, however, is not readily available for use in the Malaysian setting.

OBJECTIVE: To translate the DQoL-BCI into a Malaysian version and to assess its construct validity (factorial validity, convergent validity and discriminant validity), reliability (internal consistency) and floor and ceiling effects among the Malaysian diabetic population.

MATERIAL AND METHODS: A forward-backward translation, involving professional translators and experts with vast experience in translation of patient reported outcome measures, was conducted. A total of 202 patients with Type 2 diabetes mellitus (T2DM) who fulfilled the inclusion criteria were invited to complete the translated DQoL-BCI. Data were analysed using SPSS for exploratory factor analysis (EFA), convergent and discriminant validity, reliability and test-retest, and AMOS software for confirmatory factor analysis (CFA).

RESULTS: Findings from EFA indicated that the 4-factor structure of the Malaysian version of DQoL-BCI was optimal and explained 50.9% of the variance; CFA confirmed the 4-factor model fit. There was negative, moderate correlation between the scores of DQoL-BCI (Malaysian version) and EQ-5D-3L utility score (r = -0.329, p = 0.003). Patients with higher glycated haemoglobin levels (p = 0.008), diabetes macrovascular (p = 0.017) and microvascular (p = 0.013) complications reported poorer QoL. Cronbach's alpha coefficient and intraclass coefficient correlations (range) obtained were 0.703 and 0.86 (0.734-0.934), indicating good reliability and stability of the translated DQoL-BCI.

CONCLUSION: This study had validated the linguistic and psychometric properties of DQoL-BCI (Malaysian version), thus providing a valid and reliable brief tool for assessing the QoL of Malaysian T2DM patients.

* Title and MeSH Headings from MEDLINE®/PubMed®, a database of the U.S. National Library of Medicine.

Similar publications