Methods: Primary data were collected through a standardized survey, and secondary data analysis was used to derive estimates of the ESRD expenditure.
Results: Total annual expenditure of ESRD by the public sector has grown 94% within a span of 7 years, from Malaysian Ringgit [MYR] 572 million (US dollars [USD] 405 million, purchasing power parity [PPP] 2010) in 2010 to MYR 1.12 billion (USD 785 million, PPP 2016) in 2016. The total ESRD expenditure in 2010 constituted 2.95% of the public sector's total health expenditure, whereas in 2016, the proportion has increased to 4.2%. Only 6% of ESRD expenditure was spent on renal transplantation, and the remaining 94% was spent on dialysis.
Conclusion: The share of ESRD expenditure in total health expenditure for the public sector is considered substantial given only a small proportion of the population is affected by the disease. The rapid increase in expenditure relative to the national total health expenditure should warrant the relevant authorities about sustainability of the existing financing mechanism of ESRD and the importance to institutionalize more drastic preventive measures.
OBJECTIVE: The researchers believed that culturally sensitive video narratives, which catered to a specific niche, would reveal a personalized impact on medication adherence. Therefore, this study aimed to develop and validate video narratives for this purpose.
METHODS: This study adapted the Delphi method to develop a consensus on the video scripts' contents based on learning outcomes and HBM constructs. The panel of experts comprised 8 members representing professional stroke disease experts and experienced poststroke patients in Malaysia. The Delphi method involved 3 rounds of discussions. Once the consensus among members was achieved, the researchers drafted the initial scripts in English, which were then back translated to the Malay language. A total of 10 bilingual patients, within the study's inclusion criteria, screened the scripts for comprehension. Subsequently, a neurologist and poststroke patient narrated the scripts in both languages as they were filmed, to add to the realism of the narratives. Then, the video narratives underwent a few cycles of editing after some feedback on video engagement by the bilingual patients. Few statistical analyses were applied to confirm the validity and reliability of the video narratives.
RESULTS: Initially, the researchers proposed 8 learning outcomes and 9 questions based on HBM constructs for the video scripts' content. However, following Delphi rounds 1 to 3, a few statements were omitted and rephrased. The Kendall coefficient of concordance, W, was about 0.7 (P